翻译这个文言文 翻译这个文言文

来源: http://www.quansheng.me/hbdlAn/

翻译这个文言文 翻译这个文言文 州人不以为非皆称其能翻译【原句】 1、蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对。” 2、至是,帝密谕之。对曰:“以财利要君而进,非臣所敢。” 【翻译】 1、侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你们,只管按实情回答。” 2、到这时,皇帝私下告诉【原句】 1、蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对。” 2、至是,帝密谕之。对曰:“以财利要君而进,非臣所敢。” 【翻译】 1、侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你们,只管按实情回答。” 2、到这时,皇帝私下告诉

28条评论 660人收藏 6826次阅读 268个赞
文言文求翻译!!!

许孜,字季义,东阳吴宁人也。孝友恭让,敏而好学。年二十,师事豫章太许孜,字是季义,籍贯是东阳吴宁。孝顺友爱恭敬礼让,聪明又爱学习。二十岁的时候,拜豫章太守(官名)会稽人孔冲为师,向他学习《诗》、《书》、《礼》、《易》及《孝经》、《论语》这些书。学完后就回家(指小镇或乡下的家里)了。孔冲在郡里

“是以人是其义,以非人之义,故交相非也”的翻译是...

每个人都以为自己的意见对而别人的意见错,因而相互攻击。 出处《墨子•尚同上》 原文: 子墨子言曰:古者民始生,未有刑政之时,盖其语,人异义。是以一人则一义,二人则二义,十人则十义。其人兹众,其所谓义者亦兹众。是以人是其义,以

祖逖原文及翻译

原文: 初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也1因起舞。 及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘

文言文翻译

先序今以上至黄帝,学者所共术,大并世盛衰,因载其 祥度制,推而远之,至天找一找 《太史公自序》说:“猎儒墨之遗文,明礼义之统纪,绝惠王利端,列往世兴衰,作《孟子荀卿列传》第十四。”就是说本传的传旨是通过记写孟、荀的事迹,肯定他们的“明礼义”、“绝利端”的思想学说,并说明这种思想学说的渊源及影响。作者站在总

三国志 魏书翻译

三国志·荀彧传《三国志·荀彧传》 原文: 荀彧字文若,颖川颖阴人也。彧年少时,南阳何颙异之,曰:“王佐才也。”永汉元年,举孝廉,拜守宫令。董卓之乱,求出补吏,除亢父令,遂弃官归。谓父老曰:“颖川,四战之地也,天下有变,常为兵冲,宜亟去之,无久留。”

《韩非子。显学》翻译

求《韩非子。显学》翻译全文的翻译原文: 世之显学,儒、墨也。儒之所至,孔丘也。墨之所至,墨翟也。自孔子之死也,有子张之儒,有子思之儒,有颜氏之儒,有孟氏之儒,有漆雕氏之儒,有仲良氏之儒,有孙氏之儒,有乐正氏之儒。自墨子之死也,有相里氏之墨,有相夫氏之墨,有邓陵

《后汉书·荀韩钟陈列传》翻译

越详细越好,谢谢!卷六十二 荀韩钟陈列传第五十二 书名:后汉书 作者:范晔 上一页 回目录 下一页 荀淑字季和,颍川颍阴人,荀卿十一世孙也。少有高行,博学而不好章句, 多为俗儒所非,而州里称其知人。 安帝时,征拜郎中,后再迁当涂长。去职还乡里。当世名贤李固

翻译这个文言文

【原句】 1、蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对。” 2、至是,帝密谕之。对曰:“以财利要君而进,非臣所敢。” 【翻译】 1、侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你们,只管按实情回答。” 2、到这时,皇帝私下告诉

孟子称人之患整篇翻译

二十一日,宗元写: 承蒙您来信说,想要认我做老师。我的道德修养不深,学识非常浅薄,从各方面审察自己,看不出有值得学习的东西。虽然经常喜欢发些议论,写点文章,但我自己很不以为都是正确的。没有想到您从京城来到偏远的永州,竟幸运地被您

标签: 州人不以为非皆称其能翻译 翻译这个文言文

网友对《翻译这个文言文》的评价

州人不以为非皆称其能翻译 翻译这个文言文相关内容:

猜你喜欢 

© 2019 度捷站长网 版权所有 XML